我直接宕機了10秒,,這個問題有點難,,馬上查找資料,也不好找,。建議他直接問客戶,,那樣最靠譜,免得誤解,,到時付款交單出問題就麻煩了,。
客戶回復(fù)郵件,原來是這個意思: N.O.R=Notice Of Readiness:裝/卸準(zhǔn)備就緒通知書(備裝通知)也可以簡稱為n/r,。NOR其實還有一個意思是指Non-Operating Reefer Container冷凍代用柜,。 S.O.F =Statement Of Facts 裝卸事實記錄。 NOR是指船舶到達(dá)裝貨港或卸貨港后,,船長代表船舶出租人,,向承租人或其代理(通常是港口船舶代理人)遞交的、表明該船舶已到達(dá)裝貨港或卸貨港,,裝貨或卸貨設(shè)備,、工具、人員等一切準(zhǔn)備就緒的書面通知,。這是由船長或船公司代理出具的申明和記錄文件,,目的在于劃分船東、承租人,、貨主等各方的責(zé)任范圍,。一旦發(fā)生糾紛,N.O.R 和 S.O.F就派上用場了,。 N.O.R 和 S.O.F主要是確定船東與承租人的On Hire時間與計算Loading Rate,以便確認(rèn)Dispatch與Demurrage,。這些一般在租船合同(Fixture Note)中都有約定,。通常在船舶拋錨(Drop Anchor)并通過聯(lián)檢后,船長/船東代表即可簽發(fā)這兩份文件,。 專業(yè)的內(nèi)容我不復(fù)制了,,我只講實際含義: NOR,船舶就緒備妥通知書,,NOTICE OF READINESS,。 在簽訂租船合同的時候,合同里有對船舶是否能夠裝貨做出要求,,例如船舶干凈干燥無銹跡等,,或者某些特殊貨物要求船舶艙里的設(shè)備要齊全,,或者要求船舶達(dá)到其他特殊要求。當(dāng)船舶到港裝貨港的時候,,NOR遞交給發(fā)貨人或者貨代或者船代,,表示船舶已經(jīng)按照合同的要求準(zhǔn)備好了,發(fā)貨人或者貨代可以去現(xiàn)場驗艙,,當(dāng)然,,發(fā)貨人可能不去驗艙。 在卸貨港的時候,,遞交了NOR代表船舶準(zhǔn)備好可以卸貨了,。 下面的是附件的內(nèi)容: NOR的遞交伴隨著另外的問題,一般情況下,,NOR和SOF一起出現(xiàn),。SOF是,STATEMENT OF FACT,即事實記錄,。 假若在簽訂合同的時候約定裝率/卸率,,意思是發(fā)貨人要按照合同要求在幾天內(nèi)把貨物裝出來。那么NOR的遞交時間(注意不是接受時間)作為一個起點,,然后根據(jù)合同,,假如默認(rèn)的是金康94條款,下午13點以后遞交,,裝卸時間按照第二天8點開始計算,,因為要留出一部分時間給發(fā)貨人在岸邊準(zhǔn)備貨物。 NOR是每個航次必然出現(xiàn),,但是提交方法有區(qū)別,,合同里經(jīng)常會規(guī)定:無論靠泊與否,無論到港如否,,無論通關(guān)與否,,均可遞交。遞交是單方便的通知發(fā)貨人/收貨人,,船舶已經(jīng)準(zhǔn)備就緒,,只有發(fā)貨人/收貨人是否接受和什么時間接受NOR,對合同沒有什么作用,。租船合同只約束船東的遞交時間,。
|