1. 海洋凈化空氣
除甲醛有效的方法我首推自然通風(fēng),,但是也有局限性,,它只能將室內(nèi)空氣中游離的甲醛等有害物質(zhì)吹出去,當(dāng)通風(fēng)區(qū)域不夠,而甲醛等有害氣體釋放量很大的時候,,室內(nèi)空氣的有害物質(zhì)還是會大大超標(biāo)。但在日常生活中還是要經(jīng)常開窗通風(fēng),。
活性炭吸附法
活性炭是國際公認(rèn)的吸毒能手,,活性炭口罩,防毒面具都使用活性炭,。本品利用活性炭的物理作用除臭,,去毒;無任何化學(xué)添加劑,對人身無影響,。每屋放兩至三碟,,72小時可基本除盡室內(nèi)異味。中低度污染可選此法,,但不能長期使用,,需經(jīng)常更換,否則會造成二次污染
植物除味法
中低度污染可選擇植物去污:一般室內(nèi)環(huán)境污染在輕度和中度污染,、污染值在國家標(biāo)準(zhǔn)3倍以下的環(huán)境,,采用植物凈化能達到比較好的效果。根據(jù)房間的不同功能,、面積的大小選擇和擺放植物,。一般情況下,10平方米左右的房間,,1.5米高的植物放兩盆以上比較好,。
速藍石吸附分解法
針對家具內(nèi)部及一些犄角旮旯的地方,限制了甲醛的排出,,可以放置一些吸附分解甲醛的材料,,達到消除甲醛的目的。速藍石富含Meen海洋凈化因子的新一代除醛技術(shù)可以迅速分解長達多年,,不需要擔(dān)心二次污染,,同時還能有效去除皮革異味、油漆異味,,保護室內(nèi)空氣,,速藍石是一款功效十分全面的新型空氣凈化產(chǎn)品。
2. 海洋凈化空氣能力
海洋對核輻射水沒有凈化能力,只能隨著洋流稀釋,。凈化是指將其中的污染物以過濾,、轉(zhuǎn)化或分解的方式去除掉。但核輻射是無法去除掉的,,只能讓放射性元素自己衰變?yōu)榉€(wěn)定的非放射性元素,,所以無法凈化。其實沒有必要把放射性完全去除掉,,只要放射性強度在安全限度以下就可以了,,海水依靠稀釋就能做到。因為嚴(yán)格地說,,放射性廣泛存在于自然界,,無處躲避,也沒有必要躲避,。只要其強度在安全值以下,,對健康就沒有影響。
3. 海洋凈化器
人和動物生存都需要氧氣,,地球上最大的氧氣供應(yīng)地是海洋,。在太陽光的照射下,生活在海洋表層的浮游植物中的葉綠素與水和二氧化碳發(fā)生反應(yīng),,生成有機物和氧,。每年海洋植物可生產(chǎn)約360億噸氧,,為大氣中氧的70%,。海洋又是地球上最大的“凈化器”,像腎臟一樣,,它能過濾,、凈化和分解地球上的許多有害物質(zhì)。因為它具有巨大的體積,、奔騰不息的海流和咆哮澎湃的波浪,,所以海洋具有非凡的自凈能力。海洋處于地球表面的最低處,,人類排放的各種污水,、廢棄物,直接或經(jīng)江河攜帶,,最終歸人其中,。
大海在其能力范圍內(nèi),像一彳巨大的凈化器,,稀釋,、分解,最終將污染物消滅(大海除了能保持自身的清潔,,還能幫助人類處理大量的垃圾,。因而海洋又被稱為“地球生命的傷護者”,。
4. 海洋凈化空氣機創(chuàng)意說明
荷蘭環(huán)保組織采用的一種名為“攔截器”(Interceptor)的太陽能船,這種船被稱作是清除水域塑料的新型“武器”,,有望助力實現(xiàn)全球海洋垃圾的清潔,。
美國海洋保護協(xié)會(Ocean Conservancy)的數(shù)據(jù)稱顯示,全球每年約有800萬噸塑料進入海洋,。荷蘭非盈利性組織“海洋清理”(The Ocean Cleanup)想出一種以“攔截”方式解決污染的新方案,。
這一秘密“武器”便是24米長的太陽能船,它使用彎曲的屏障來捕捉漂浮在下游的廢物,。大部分的塑料垃圾會經(jīng)過船的“嘴”,,卷入傳送帶,最后進入垃圾箱,。這種船只每天可收集多達50噸的廢物,。
據(jù)悉,每艘船的造價為70萬歐元(約合人民幣536萬元),。預(yù)計隨著產(chǎn)量的增加,,船只的價格將會有所下降。
除了駐扎在馬來西亞的船只,,還有一艘駐扎在鄰國印度尼西亞首都雅加達,,另外兩艘將被派往越南和多米尼加共和國。據(jù)悉,,泰國已簽署協(xié)議,,將在曼谷附近安放一艘,另外一艘將安放在洛杉磯的船只也正在談判中,。
5. 海洋凈化裝置
海洋自凈是一個錯綜復(fù)雜的自然變化過程,。自凈能力越強,凈化速度越快,。凈化速度一般表示為濃度下降率或與污染物有關(guān)參數(shù)的變化率,。
海洋自凈過程按其發(fā)生機理可分為:物理凈化,化學(xué)凈化和生物凈化,。 三種過程相互影響,,同時發(fā)生或相互交錯進行。
物理凈化
是海洋環(huán)境中最重要的自凈過程,,指污染物質(zhì)由于稀釋,、擴散、混合和沉淀等過程而降低濃度,。污水進入水體后,,可沉性固體在水流較弱的地方逐漸沉入水底,形成污泥。懸浮體,、膠體和溶解性污染物因混合,、稀釋,濃度逐漸降低,。
化學(xué)凈化
主要由海水理化條件變化所產(chǎn)生的氧化還原,、化合分解、吸附凝聚,、交換和絡(luò)合等化學(xué)反應(yīng)實現(xiàn)的自然凈化,。如有機污染物經(jīng)氧化還原作用最終生成二氧化碳和水等。
生物凈化
微生物和藻類等生物通過其代謝作用將污染物質(zhì)降解或轉(zhuǎn)化成低毒或無毒物質(zhì)的過程,。如將甲基汞轉(zhuǎn)化為金屬汞,,將石油烴氧化成二氧化碳和水。
6. 海洋垃圾凈化
光遇圣島海洋節(jié)的泉水是通過大型凈水器凈化的
7. 關(guān)于海洋凈化
凈化 purification
循環(huán) recycle
節(jié)能 energy saving
綠色環(huán)境 green house
無污染 not polluted
新科技 advanced technology
wastebin 垃圾桶
plastic 塑料制品
environment pollution 環(huán)境污染
environmental conservation 環(huán)境保護
environmental legislation 環(huán)境立法
environmental reform 環(huán)境改造
凈化 purification 干凈 neat 循環(huán) recycle
節(jié)能 energy saving 綠色環(huán)境 green house
無污染 not polluted
新科技 advanced technology
世界環(huán)境日 World Environment Day (June 5th)
國際生物多樣性日 International Biodiversity Day (29 December)
世界水日 World Water Day (22 March)
世界氣象日 World Meteorological Day(23 March)
世界海洋日 World Oceans Day (8 June )
國家環(huán)境保護總局 State Environmental Protection Administration (SEPA)
生態(tài)示范區(qū) eco-demonstration region; environment-friendly region
國家級生態(tài)示范區(qū)(珠海) Nationally Designated Eco-Demonstration Region
國家級園林城市 Nationally Designated Garden City
對水質(zhì)和空氣質(zhì)量的影響 impact on the quality of the water and the air
治理環(huán)境污染 curb environmental pollution; bring the pollution under control
海藻 mostly in polluted waters)
工業(yè)固體廢物 industrial solid wastes
白色污染 white pollution (by using and littering of non-degradable white plastics)
可降解一次性塑料袋 throwaway bio-degradable plastic bags
放射性廢料積存 accumulation of radioactive waste
有機污染物 organic pollutants
氰化物,、 砷,、汞排放 cyanide, arsenic, mercury discharged
鉛、鎘,、六價鉻 lead, cadmium, sexivalent chromium
城市垃圾無害化處理率 decontamination rate of urban refuse
垃圾填埋場 refuse landfill
垃圾焚化廠 refuse incinerator
防止過度利用森林 protect forests from overexploitation
森林砍伐率 rate of deforestation
水土流失 water and soil erosion
土壤鹽堿化 soil alkalization
農(nóng)藥殘留 pesticide residue
水土保持 conservation of water and soil
生態(tài)農(nóng)業(yè) environment-friendly agriculture; eco-agriculture
水資源保護區(qū) water resource conservation zone
海水淡化 sea water desalinization
保護珊瑚礁,、紅樹林和漁業(yè)資源 protect coral reefs, mangrove and fishing resource
綠化祖國 turn the country green
全民義務(wù)植樹日 National Tree-Planting Day
造林工程 afforestation project
綠化面積 afforested areas; greening space
森林覆蓋率 forest coverage
防風(fēng)林 wind breaks (防沙林 sand breaks)
速生林 fast-growing trees
降低資源消耗率 slow down the rate of resource degradation
開發(fā)可再生資源 develop renewable resources
環(huán)保產(chǎn)品 environment-friendly products
自然保護區(qū) nature reserve
野生動植物 wild fauna and flora
保護生存環(huán)境 conserve natural habitats
瀕危野生動物 endangered wildlife
珍稀瀕危物種繁育基地 rare and endangered species breeding center
自然生態(tài)系統(tǒng) natural ecosystems
防止沙漠化(治沙、抗沙) desertification
環(huán)境負荷 carrying capacity of environment
三廢綜合利用 multipurpose use of three types of wastes
先天與后天,,遺傳與環(huán)境 nature-nurture
美化環(huán)境 landscaping design for environmental purposes
防止沿海地帶不可逆轉(zhuǎn)惡化 protect coastal zones from irreversible degradation
環(huán)境惡化 environmental degradation
城市化失控 uncontrolled urbanization
溫飽型農(nóng)業(yè) subsistence agriculture
貧困的惡性循環(huán) vicious cycle of poverty
大氣監(jiān)測系統(tǒng) atmospheric monitoring system
空氣污染濃度 air pollution concentration
酸雨,、越境空氣污染 acid rain and transboundary air pollution
二氧化硫排放 sulfur dioxide (SO2) emissions
懸浮顆粒物 suspended particles
工業(yè)粉塵排放 industrial dust discharged
煙塵排放 soot emissions
二氧化氮 nitrate dioxide (NO2)
礦物燃料(煤、石油,、天然氣) fossil fuels: coal, oil, and natural gas
清潔能源 clean energy
汽車尾氣排放 motor vehicle exhaust
尾氣凈化器 exhaust purifier
無鉛汽油 lead-free gasoline
天然氣汽車 gas-fueled vehicles
電動汽車 cell-driven vehicles; battery cars
氯氟烴 CFCs
溫室效應(yīng) greenhouse effect
厄爾尼諾南徊 ENSO (El Nino Southern Oscillation)
噪音 noise (分貝 db; decibel)
化學(xué)需氧量(衡量水污染程度的一個指標(biāo)) COD,;chemical oxygen demand
生物需氧量 BOD; biological oxygen demand
工業(yè)廢水處理率 treatment rate of industrial effluents
城市污水處理率 treatment rate of domestic sewage
集中處理廠 centralized treatment plant
紅潮 red tide (rapid propagation of sea algae)
全球環(huán)保類熱門話題英語詞匯:
21世紀(jì)議程:Agenda 21
世界環(huán)境日(6月5日):World Environment Day (June 5th each year)
世界環(huán)境日主題:World Environment Day Themes
冰川消融,后果堪憂?。?007年)Melting Ice–a Hot Topic!
莫使旱地變荒漠?。?006年)Deserts and Desertification–Don't Desert Drylands!
營造綠色城市,呵護地球家園?。?005年)Green Cities – Plan for the Planet!
海洋存亡,匹夫有責(zé)?。?004年)Wanted! Seas and Oceans – Dead or Alive!
水——二十億人生命之所系?。?003年)Water - Two Billion People are Dying for It!
讓地球充滿生機!(2002年)Give Earth a Chance!
世間萬物,,生命之網(wǎng)?。?001年)Connect with the World Wide Web of life!
環(huán)境千年-行動起來吧!(2000年)The Environment Millennium - Time to Act!
拯救地球就是拯救未來?。?999年)Our Earth - Our Future - Just Save It!
為了地球上的生命-拯救我們的海洋?。?998年) For Life on Earth - Save Our Seas!
為了地球上的生命!(1997)For Life on Earth
我們的地球、居住地,、家園:(1996)Our Earth, Our Habitat, Our Home
國際生物多樣性日(12月29日):International Biodiversity Day (29 December)
世界水日(3月22日):World Water Day (22 March)
世界氣象日(3月23日):World Meteorological Day (23 March)
世界海洋日(6月8日):World Oceans Day (8 June)
植樹節(jié)(3月12日):Arbor Day (12 March)
面臨的環(huán)境保護問題及污染問題英文詞匯:
廢水:waste/polluted water
廢氣:waste/polluted gas
廢渣:residue
工業(yè)固體廢物:industrial solid wastes
白色污染:white pollution (by using and littering of non-degradable white plastics)
有機污染物:organic pollutants
森林砍伐率:rate of deforestation
水土流失:water and soil erosion
土壤鹽堿化:soil alkalization
瀕危野生動物:endangered wildlife
環(huán)境惡化:environmental degradation
城市化失控:uncontrolled urbanization
溫室效應(yīng):greenhouse effect
全球變暖:global warming
環(huán)保問題拯救措施及污染治理相關(guān)英語口譯詞匯:
中國環(huán)?;菊撸簍he basic policies of China's environmental protection
預(yù)防為主、防治結(jié)合的政策:policy of of prevention in the first place and integrating prevention with control
治理環(huán)境污染:curb environmental pollution; bring the pollution under control
可降解一次性塑料袋:throwaway bio-degradable plastics bags
垃圾填埋場:refuse landfill
垃圾焚化場:refuse incinerator
防止過度利用森林:protest forests from overexploitation
水土保持:conservation of water and soil
水資源保護區(qū):water resource conservation zone
造林工程:afforestation project
珍稀瀕危物種繁育基地:rare and endangered species breeding center
綠化祖國:turn the country green
全民義務(wù)植樹日:National Tree-Planting Day
森林覆蓋率:forest coverage
防風(fēng)林:wind breaks
防沙林:sand breaks
速生林:fast-growing trees
降低資源消耗率:slow down the rate of resource degradation
開發(fā)可再生資源:develop renewable resources
環(huán)保產(chǎn)品:environment-friendly products
節(jié)能 energy saving
多種樹:plant more trees
節(jié)約用水:save on water
保護環(huán)境:protect the environment
減少污染:reduce pollution
垃圾:rubbish
白色污染:white pollution
二氧化碳:carbon dioxide
臭氧層:ozonosphere
臭氧層空洞:ozone hole
南極臭氧層空洞:Antarctic ozone hole
北方臭氧層空洞:northern hole
北極臭氧層空洞:Arctic ozone hole
修復(fù)臭氧層空洞:repair the ozone hole
21世紀(jì)議程 Agenda 21 (the international plan of action adopted by governments in 1992 in Rio de Janeiro Brazil(巴西里約), - provides the global consensus on the road map towards sustainable development)
世界環(huán)境日 World Environment Day (June 5th each year)
世界環(huán)境日主題 World Environment Day Themes
環(huán)境千年-行動起來吧?。?000) The Environment Millennium - Time to Act,!
拯救地球就是拯救未來!(1999) Our Earth - Our Future - Just Save It!
為了地球上的生命-拯救我們的海洋!(1998)For Life on Earth - Save Our Seas!
為了地球上的生命(1997) For Life on Earth
我們的地球,、居住地,、家園(1996) Our Earth, Our Habitat, Our Home
國際生物多樣性日 International Biodiversity Day (29 December)
世界水日 World Water Day (22 March)
世界氣象日 World Meteorological Day(23 March)
世界海洋日 World Oceans Day (8 June )
聯(lián)合國環(huán)境與發(fā)展大會(環(huán)發(fā)大會) United Nations Conference on Environment and Development (UNCED)
環(huán)發(fā)大會首腦會議 Summit Session of UNCED
聯(lián)合國環(huán)境規(guī)劃署 United Nations Environment Programs (UNEP)
2000年全球環(huán)境展望報告 GEO-2000; Global Environmental Outlook 2000
入選“全球500佳獎” be elected to the rank of Global 500 Roll of Honor
聯(lián)合國人類居住中心 UN Center for Human Settlements (UNCHS)
改善人類居住環(huán)境最佳范例獎 Best Practices in Human Settlements Improvement
人與生物圈方案 Man and Biosphere (MAB) Programme (UNESCO)
中國21世紀(jì)議程 China’s Agenda 21
中國生物多樣性保護行動計劃 China Biological Diversity Protection Action Plan
中國跨世紀(jì)綠色工程規(guī)劃 China Trans-Century Green Project Plan
國家環(huán)境保護總局 State Environmental Protection Administration (SEPA)
中國環(huán)保基本方針 China’s guiding principles for environmental protection
堅持環(huán)境保護基本國策 adhere to the basic state policy of environmental protection
推行可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略 pursue the strategy of sustainable development
提高全民環(huán)保意識 raise environmental awareness amongst the general public
查處違反環(huán)保法規(guī)案件 investigate and punish acts of violating laws and regulations on environmental protection
限期治理 undertake treatment within a prescribed limit of time
治理環(huán)境污染 curb environmental pollution; bring the pollution under control
海藻 mostly in polluted waters)
工業(yè)固體廢物 industrial solid wastes
白色污染 white pollution (by using and littering of non-degradable white plastics)
可降解一次性塑料袋 throwaway bio-degradable plastic bags
放射性廢料積存 accumulation of radioactive waste
有機污染物 organic pollutants
氰化物,、 砷,、汞排放 cyanide, arsenic, mercury discharged
鉛、鎘,、六價鉻 lead, cadmium, sexivalent chromium
城市垃圾無害化處理率 decontamination rate of urban refuse
垃圾填埋場 refuse landfill
垃圾焚化廠 refuse incinerator
防止過度利用森林 protect forests from overexploitation
森林砍伐率 rate of deforestation
水土流失 water and soil erosion
土壤鹽堿化 soil alkalization
農(nóng)藥殘留 pesticide residue
水土保持 conservation of water and soil
生態(tài)農(nóng)業(yè) environment-friendly agriculture; eco-agriculture
水資源保護區(qū) water resource conservation zone
海水淡化 sea water desalinization
保護珊瑚礁,、紅樹林和漁業(yè)資源 protect coral reefs, mangrove and fishing resource
綠化祖國 turn the country green
全民義務(wù)植樹日 National Tree-Planting Day
造林工程 afforestation project
綠化面積 afforested areas; greening space
森林覆蓋率 forest coverage
防風(fēng)林 wind breaks (防沙林 sand breaks)
速生林 fast-growing trees
降低資源消耗率 slow down the rate of resource degradation
開發(fā)可再生資源 develop renewable resources
環(huán)保產(chǎn)品 environment-friendly products
自然保護區(qū) nature reserve
野生動植物 wild fauna and flora
保護生存環(huán)境 conserve natural habitats
瀕危野生動物 endangered wildlife
珍稀瀕危物種繁育基地 rare and endangered species breeding center
自然生態(tài)系統(tǒng) natural ecosystems
防止沙漠化(治沙、抗沙) desertification
環(huán)境負荷 carrying capacity of environment
三廢綜合利用 multipurpose use of three types of wastes
先天與后天,,遺傳與環(huán)境 nature-nurture
美化環(huán)境 landscaping design for environmental purposes
防止沿海地帶不可逆轉(zhuǎn)惡化 protect coastal zones from irreversible degradation
環(huán)境惡化 environmental degradation
城市化失控 uncontrolled urbanization
溫飽型農(nóng)業(yè) subsistence agriculture
貧困的惡性循環(huán) vicious cycle of poverty
大氣監(jiān)測系統(tǒng) atmospheric monitoring system
空氣污染濃度 air pollution concentration
酸雨,、越境空氣污染 acid rain and transboundary air pollution
二氧化硫排放 sulfur dioxide (SO2) emissions
懸浮顆粒物 suspended particles
工業(yè)粉塵排放 industrial dust discharged
煙塵排放 soot emissions
二氧化氮 nitrate dioxide (NO2)
礦物燃料(煤、石油,、天然氣) fossil fuels: coal, oil, and natural gas
清潔能源 clean energy
汽車尾氣排放 motor vehicle exhaust
尾氣凈化器 exhaust purifier
無鉛汽油 lead-free gasoline
天然氣汽車 gas-fueled vehicles
電動汽車 cell-driven vehicles; battery cars
氯氟烴 CFCs
溫室效應(yīng) greenhouse effect
厄爾尼諾南徊 ENSO (El Nino Southern Oscillation)
噪音 noise (分貝 db; decibel)
化學(xué)需氧量(衡量水污染程度的一個指標(biāo)) COD,;chemical oxygen demand
生物需氧量 BOD; biological oxygen demand
工業(yè)廢水處理率 treatment rate of industrial effluents
城市污水處理率 treatment rate of domestic sewage
集中處理廠 centralized treatment plant