產(chǎn)品簡(jiǎn)介
藍(lán)色開(kāi)衫是山姆的一場(chǎng)設(shè)計(jì)摔跤比賽,。我建議你去看看他的設(shè)計(jì)筆記,。我將讓他在下面描述快樂(lè)的結(jié)果。- 吉姆
從船尾開(kāi)始是一個(gè)柚木游泳平臺(tái),,以幫助從港口出租車(chē)上船,,在橫梁的前方是一個(gè)大的日光浴床,有泡沫織物覆蓋的坐墊,,讓喜歡日光浴的船員有地方享受一天,。日床的前方,覆蓋著發(fā)動(dòng)機(jī)箱,,是一個(gè)長(zhǎng)椅,,與駕駛艙完全同寬,在座椅的中央是一個(gè)控制臺(tái)式的舵手區(qū),。船長(zhǎng)可以坐在長(zhǎng)椅上掌舵,,也可以站著操作船只。發(fā)動(dòng)機(jī)控制是電子的,,控制臺(tái)有一個(gè)有趣的假頂,,可以向后鉸鏈,露出其他花哨的電子設(shè)備,,GPS,,VHF,深度和速度儀表,。發(fā)動(dòng)機(jī)的儀表很容易閱讀,,并且可以控制船只。方向盤(pán)本身是一個(gè)定制的意大利東西,,在六十年代中期的經(jīng)典法拉利上不會(huì)顯得不合適,。中控臺(tái)的前方是左舷和右舷的軟墊座椅,讓客人在船外有良好的側(cè)向視野。有一個(gè)小擋風(fēng)玻璃,,上面有一個(gè)可轉(zhuǎn)換的硬頂部分和帆布頂部分,,當(dāng)向前折疊時(shí),可以讓兩個(gè)人坐在外面曬太陽(yáng),,當(dāng)向后折疊時(shí),,如果天氣不好,可以讓四個(gè)人坐在蓋子下面,。在前甲板區(qū)下面有兩張足夠長(zhǎng)的床,,可以讓兩個(gè)高個(gè)子的人舒適地伸展,在船頭,,可以安裝一個(gè)船用水柜,,使整個(gè)前艙有能力為頭部類型的活動(dòng)提供一定程度的隱蔽性。
英文簡(jiǎn)介
The Blue Blazer was a design wrestling match for Sam. I recommend that you check out his design notes. I’ll let him describe the happy result below. — Jim
Starting at the stern is a teak swim platform to help board the boat from a harbor taxi and just forward of the transom is a large daybed with foam fabric covered cushions for crews that like to sunbathe to have a place to enjoy the day. Forward of the daybed, which covers the engine box, is a bench seat settee that is the full width of the cockpit and at the center of that seat is a console type helm area. The Captain can either sit at the bench and steer or can stand and operate the boat. Engine controls are electronic and there is an interesting false top to the console that can be hinged back to expose other fancy electronics, GPS, VHF, Depth, and Speed instruments. The engine gauges are easy to read and accessible for controlling the boat. The steering wheel itself is a custom Italian thing that would not look out of place on a mid-sixties classic Ferrari. Forward of the center console are port and starboard upholstered seats that allow guests good side to side visibility out of the boat. There is a small windscreen with a convertible rigid top section and canvas top section that allows two people to sit out in the sun when folded forward and four people to sit under cover when folded aft and the weather is not cooperating. Under the forward deck area are two bunks long enough for a couple of tall people to comfortably stretch out on and up in the bow, a marine water closet can be fitted giving the whole forward cabin the capability of providing a degree of seclusion for head type activities.
|