1. 明月何時照我還全文
意思:明月啊,,你什么時候可以照著我回到(對面江南的)故鄉(xiāng)呢,。 泊船瓜洲 (宋)王安石 京口瓜洲一水間,, 鐘山只隔數重山,?! 〈猴L又綠江南岸, 明月何時照我還,?! ∽⑨屪g文 注釋
1、泊船:停船,。泊,,停泊?! ?/p>
2,、京口:在今江蘇省鎮(zhèn)江市,長江的南岸,和瓜洲相對,?! ?/p>
3、瓜洲:瓜洲在今天江蘇省揚州市邗(hán)江區(qū),?! ?/p>
4、一水:這里的“一水”指長江,?! ?/p>
5、間(jiān):在一定的空間(時間)內,。要注意不能誤讀成去聲,,不是動詞“間隔”的“間”。根據本詩平仄格律,、“間”字固有的詞義,,以及古人語言習慣,此“間”字必須為平聲,?!耙凰g”為體詞性偏正詞組,內部結構與“咫尺間”,、“幾步間”,、“一瞬間”、“一念間”相同,,中心詞為“間”,,限定成分為“一水”。整句的意思是說京口和瓜州就一條(橫向的)河的距離之內,。按古人文言的說法,,即所謂僅“一水之遙”。王安石是想說江南江北之近,,而不是想說它們之隔離,。
6,、鐘山:今南京市的紫金山,,詩人當時家居于此?! ?/p>
7,、數重:幾層,。讀shùchóng
8、綠:吹綠了,?! ?/p>
9、何時:什么時候,?! ?/p>
10、還:回,?! ?/p>
11、隔:間隔,?! ∽g文 (對面的)京口和(這里北岸的)瓜洲不過是在一條橫著的江的距離之內,,(再遠處的)鐘山也就只是隔著幾重山巒而已,。春風又把(對岸的)江南大地吹綠了,明月啊,,你什么時候可以照著我回到(對面江南的)故鄉(xiāng)呢,。
2. 明月何時照我還全文閱讀
前一句是春風又綠江南岸。
《泊船瓜洲》是北宋文學家王安石創(chuàng)作的一首七言絕句,。
全文:京口瓜洲一水間,,鐘山只隔數重山。春風又綠江南岸,,明月何時照我還,?
譯文:站在瓜洲渡口,放眼南望,,京口和瓜洲之間只隔著一條長江,,我所居住的鐘山隱沒在幾座山巒的后面。暖和的春風又一次吹綠了江南的田野,,明月什么時候才能照著我回到鐘山下的家里,?
3. 明月何時照我還下一句是什么
明月何時照我還上一句:春風又綠江南岸
泊船瓜洲
作者:王安石
京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山,。
春風又綠江南岸,,明月何時照我還?
譯文
春日夜里,,行船停泊在瓜洲岸邊,,我隔江遙望對岸的京口,心里想,,這里與我居住的鐘山也就只隔著幾座大山,,和煦的春風吹綠了長江南岸的草木,,而我何時才能在皎潔的月光照耀下返回家鄉(xiāng)呢?
4. 明月何時照我還何時是什么意思
“明月何時照我還”出自王安石的《泊船瓜洲》,。原詩是“京口瓜洲一水間,,鐘山只隔數重山。春風又綠江南岸,,明月何時照我還?”泊洲大概在今天的揚州附近,,他想要還的是鐘山,,即今天的南京紫金山附近。王安石是從小隨父親定居鐘山的,,對鐘山有很深的感情,。這首七言絕句就是王安石思念第二故鄉(xiāng)的詩,其中詩人把對第二故鄉(xiāng)的思念之情寄托于明月,,也可以說明月即是指引,,指引著他早日回到鐘山,與家人團聚,。古人也常常在思念家鄉(xiāng)思念親人的詩詞中用到“明月”來襯托心情,。畢竟月是故鄉(xiāng)明了!
這首詩從字面看就是一首寄托思念,,盼望早日回到家中與親友團聚的詩,。但是如果結合王安石的政治背景以及當時的心境,又不得不讓人產生思念親人之外的聯想,。王安石是宋代的改革家,,因為有推行改革的抱負,也幾次在宦海中沉浮,,就在作此詩那年,,王安石第二次被任命為宰相,這又給了他推行新政的機會,。這首詩因此也被認為是他希望早日在宰相這個職位上實現理想,,推行改革的迫切希望?!泵髟潞螘r照我還”中的明月大概也是希望之所在了,。
5. 明月何時照我還?
“綠”字是吹綠的意思,是使動靜結合,,用得絕妙,。表達春風的到來,表現春天到來后千里江岸一片新綠的景物變化,,一個“綠”字使全詩大為生色,,全詩都活了,。這個“綠”字就成了后人所說的“詩眼”?!斑€”字是回家的意思,,進一步表現詩人思念家鄉(xiāng)的心情,表達了詩人的思鄉(xiāng)之情,。 “春風又綠江南岸,,明月何時照我還”意思:一眨眼,又是春天了,,也不知何時才能回家,。這有點像杜甫的感慨“今春看又過,何日是歸年”,,不過王安石用了視覺化,、形象化的表達。
6. 明月何時照我還怎么讀
意思:明月啊,,你什么時候可以照著我回到(對面江南的)故鄉(xiāng)呢,。
泊船瓜洲 (宋)王安石
京口瓜洲一水間, 鐘山只隔數重山,。
春風又綠江南岸,, 明月何時照我還。
注釋譯文
注釋
1,、泊船:停船,。泊,停泊,。
2,、京口:在今江蘇省鎮(zhèn)江市,長江的南岸,和瓜洲相對,。
3,、瓜洲:瓜洲在今天江蘇省揚州市邗(hán)江區(qū)。
4,、一水:這里的“一水”指長江,。
5、間(jiān):在一定的空間(時間)內,。要注意不能誤讀成去聲,,不是動詞“間隔”的“間”。根據本詩平仄格律,、“間”字固有的詞義,,以及古人語言習慣,此“間”字必須為平聲,?!耙凰g”為體詞性偏正詞組,,內部結構與“咫尺間”、“幾步間”,、“一瞬間”,、“一念間”相同,中心詞為“間”,,限定成分為“一水”,。整句的意思是說京口和瓜州就一條(橫向的)河的距離之內。按古人文言的說法,,即所謂僅“一水之遙”,。王安石是想說江南江北之近,而不是想說它們之隔離,。
6、鐘山:今南京市的紫金山,,詩人當時家居于此,。
7、數重:幾層,。讀shùchóng
8,、綠:吹綠了。
9,、何時:什么時候,。
10、還:回,。
11,、隔:間隔。
譯文
?。▽γ娴模┚┛诤停ㄟ@里北岸的)瓜洲不過是在一條橫著的江的距離之內,,(再遠處的)鐘山也就只是隔著幾重山巒而已。春風又把(對岸的)江南大地吹綠了,,明月啊,,你什么時候可以照著我回到(對面江南的)故鄉(xiāng)呢。
7. 明月何時照我還上一句是
春江水暖鴨先知,。
春風又綠江南岸,,明月何時照我還。
春江水暖鴨先知出自北宋蘇軾《春江晚景》
竹外桃花三兩枝,,春江水暖鴨先知,。萎蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時,。
釋義:
竹林外兩三枝桃花初放,,鴨子在水中游戲,,它們最先察覺了初春江水的回暖。
河灘上已經滿是蔞蒿,,蘆筍也開始抽芽,,而河豚此時正要逆流而上,從大?;赜蔚浇永飦砹?。
賞析:
這是一首著名的題畫。作者因為懂畫,、會畫,,所以他能緊緊抓住惠崇這幅《春江晚景》的畫題畫意,僅用桃花初放,、江暖鴨嬉,、蘆芽短嫩等寥寥幾筆,就勾勒出了早春江景的優(yōu)美畫境,。尤其令人叫絕的是“春江水暖鴨先知”這一句,,他把畫家沒法畫出來的水溫冷暖,描繪得如此富有情趣,、美妙傳神,!此外,他的高妙還表現在幽默的想象上,,他能看到畫外,,以畫上并沒有的“河豚欲上”,來點染初春的氣息,,深化畫中的意境,。如果說惠崇的畫是“畫中有詩”的話,那么這首詩便是“詩中有畫”了,。難怪它能作為一首人人喜愛的名詩而傳誦至今,!
春風又綠江南岸,明月何時照我還,。出自《泊船瓜洲》,,是北宋詩人王安石創(chuàng)作的一首七言絕句。其中名句“春風又綠江南岸,,明月何時照我還”千百年來一直為人所傳頌,。詩中“綠”字將無形的春風化為鮮明的形象,極其傳神,。
從字面上看,,該詩是流露著對故鄉(xiāng)的懷念之情,大有急欲飛舟渡江回家和親人團聚的愿望,其實在字里行間也寓著他重返政治舞臺,、推行新政的強烈欲望,。
8. 明月何時照我還出自哪首詩
不是明月何曾照我還而是明月何時照我還?出自宋代王安石的《泊船瓜洲》
京口瓜洲一水間,,鐘山只隔數重山,。
春風又綠江南岸,明月何時照我還,。
譯文
京口和瓜洲之間只隔著一條長江,,鐘山就隱沒在幾座山巒的后面。
和煦的春風又吹綠了江南岸邊景色,,皎潔的明月什么時候才能照著我回到家鄉(xiāng)呢,?
9. 明月何時照我還 全詩
出自北宋王安石的《泊船瓜洲》
京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山,。春風又綠江南岸,,明月何時照我還?
賞析
“首句‘京口瓜洲一水間’,,以愉快的筆調寫他從京口渡江,,抵達瓜洲,‘一水間’三字形容舟行迅疾,,頃刻就到,。次句‘鐘山只隔數重山’,,以依戀心情寫他對鐘山的回顧,,第三句‘春風又綠江南岸’,描繪的生機盎然的景色與詩人奉召回京的心情相諧合,,‘春風’一詞,,既是寫實,又有政治寓意,。
10. 明月何時照我還全文免費閱讀
“春風又綠江南岸”不僅點出了時令已是春天,,也不僅僅是描繪“江南岸”的春色,其中一個“又”字,,又深深地蘊含了詩人多年的企盼,。
春風吹過江南已不知多少次,江南的田野山川也不知綠了多少回,,如今春風依舊,,明月依然,思鄉(xiāng)之情也在,,可是詩人自己又身在何處?
再看句中的 “綠”字,,它也不單單是今年吹綠了“江南岸”,而是年復一年,不止一次地“綠”遍千山萬水,,就連整個江南都被染出了靈氣,,卻終究難以染綠游子此時的思鄉(xiāng)情結。
“明月何時照我還”是由 “春風又綠江南岸”觸動詩人的思鄉(xiāng)情懷自然引發(fā)而來,,詩人滿目新綠,,想起春風已經不止一次吹綠大江南岸,可自己依然不知道什么時候才能回到久別的故鄉(xiāng),,不覺寄情于明月:皎潔的明月啊,,你什么時候才能陪伴著我回歸故里呢?再一次表達了詩人思念家鄉(xiāng)的深情。
11. 明月何時照我還原文
運河的舟楫 南來北望
千折百回過長江
北固樓遙望 西津渡的過往
看不盡滿眼風光
焦山煙雨 灑落幽幽江南
明月何時照我還
風濤千萬里 金山水連天
卻似江心一朵蓮
南來的風 東去的水
浮云伴著游子歸
西窗的雨 歸來的你
醉在故鄉(xiāng)斜月里
啦...
焦山煙雨 灑落幽幽江南
明月何時照我還
風濤千萬里 金山水連天
卻似江心一朵蓮
南來的風 東去的水
浮云伴著游子歸
西窗的雨 歸來的你
醉在故鄉(xiāng)斜月里
南來的風 東去的水
浮云伴著游子歸
西窗的雨 歸來的你
醉在故鄉(xiāng)斜月里
西窗的雨 歸來的你
醉在故鄉(xiāng)斜月里
- 相關評論
- 我要評論
-